19 червня 2013 року в Національному університеті
«Києво-Могилянська академія» відбулася зустріч студентів та викладачів із
мовознавцем, народним депутатом України від фракції Всеукраїнського об’єднання
«Свобода» Іриною Фаріон. У переповненій авдиторії науковець презентувала 4 свої
праці: третє перевидання монографії «Мовна норма: знищення, пошук, віднова»,
добірку мовних плакатів «Слово – меч духовний», працю «Степан Бандера –
практик, теоретик, містик націоналістичного руху» та добірку афоризмів Юрія
Іллєнка «Криниця для спраглих». Із презентацією сентенцій видатного режисера та
націоналіста був пов'язаний попередній візит Ірини Фаріон у НаУКМА.
На зустрічі були присутні викладачі Могилянки, серед
яких доктор філологічних наук Лариса Масенко та доктор історичних наук Михайло
Кірсенко, ініціятор та відник вечора старший викладач катедри міжнародного
права і спеціяльних наук Олексій Курінний, завідувач катедри української мови
Василь Ожоган. Також на інтелектуальний захід завітали народна артистка України
Людмила Єфименко-Іллєнко та народний депутат Андрій Павловський. Фото з презентації: https://picasaweb.google.com/102652274152528116947/TcnrDG
Ірина Фаріон розповіла про поштовх до публікації
третього перевидання монографії «Мовна норма: знищення, пошук, віднова». Ним
став виступ сумновідомого Азарова, українська вимова якого може налякати навіть
іноземця. Аби принаймні зробити спробу допомогти нинішньому прем’єр-міністрові,
читачі Ірини Фаріон у соцмережах звернулися до неї з проханням надіслати очільнику
Партії регіонів монографію, в якій саме проаналізовано мовлення політиків та
історичні причини мовного каліцтва. «Мова
– не інструмент спілкування. Адже інструмент можна замінити на будь-який інший.
Мова – це зброя, якою необхідно навчитися користуватися», – так Ірина
Фаріон мотивувала студентів до пізнання мови, аби уникнути каліцтва Азарова та подібних
горе-політиків.
Природно, зустріч мала не лише історичні, мовні,
культурні, але й політичні грані. Мовознавець наголосила, що спроби поділу
держави та її мешканців за східно-західною, північно-південною, мовною ознаками
– штучні й приречені: «Усі ми об’єднані Її
Величністю Українською ідеєю і нашим бажанням мати соборну, сильну, незалежну,
правдиву українську державу. І залежить це винятково від того, яку систему
цінностей кожен із нас виробить у собі».
Також свободівка зазначила, що у Верховній Раді
націоналісти спільно з представниками опозиції домоглися ухваленню постанов про
відзначення на державному рівні видатних українців – Тимофія Бордуляка, Квітки
Цісик; тепер же йдеться про належне вшанування визначного славіста, мовознавця,
літературного критика Юрія Шереха (Шевельова). «Змінити все і відразу неможливо. Але якщо у парламенті звучатимуть досі
замовчувані імена видатних українців – це поступово змінюватиме суспільство»,
– переконана Ірина Фаріон.
Вона поділилася враженнями від нещодавньої зустрічі з
одесцями, яких зібралося понад півтисячі. Усім цим людям було вкрай непросто
потрапити на презентацію книги Ірини Фаріон. Запитання мешканців Одеси лежали винятково
у царинах культури мови й духовної незалежности: «Вони розуміють: якщо ворогам вдасться духовно споріднити нас з «русскім
міром» – це означатиме й фізичне знищення нашої держави та нації».
Запитання студентів Могилянки лежали переважно в
історичній площині. Ірина Фаріон підкреслила: мова без історії – як чоловік без
жінки, вони приречені один на одного. Тож природним є функціонування об’єднаної
історико-філологічної катедри.
Перша репліка від студентів у мовній царині
стосувалася «скрипниківського» правопису, адже Ірина Фаріон усі свої публікації
здійснює за правописом 1929 року. На запитання, чи можливо повернутися до
«скрипниківки», мовознавець зазначила: «Не
дивіться на цю проблему сучасними очима – дивіться на це очима вічности. Адже
засновник сербської літературної мови Вук Караджич боровся за свій правопис 60
років, стільки ж боровся за свій фонетичний правопис Маркіян Шашкевич. Проблеми
є для того, щоби їх розв’язувати. Тільки брехня йде широкою дорогою – просто,
легко, наступально. А правда йде по линві. Тому маємо вперто робити своє. Наш
питомий правопис відмер не тому що це природний розвиток мови – а тому що
втрутився зовнішній чинник. Не визнаваймо жодної форми окупації – бунтуймо
проти цього!».
Останнє запитання поставив студент із Донецька –
міста, де вже 25 червня відбудеться наступна зустріч з Іриною Фаріон. Він
запитав про розмежування між суржиком та сленгом. «Якщо суржик можна вважати «попсою», то сленг – «оргією молодого слова».
Мова без сленгу – хвора. Аби творити сленгові форми, треба насичуватися питомими
текстами, повсякчас актуалізувати українську класику, вміти сприймати світ
образами, а не послуговуватися суржиковою попсою», – порадила мовознавець.
Зустріч мала своє продовження. Її учасники вирушили до
Подільського райвідділку міліції, куди міліціянти доправили свободівців, які
протистояли провокаціям українофобів під час зустрічі з Іриною Фаріон.
Мовознавець також до кінця чекала визволення побратимів. Прикметно, що
міліціянти навіть не намагалися затримати провокаторів, а з націоналістами поводилися
при затриманні особливо брутально. Заступнику голови ВО «Свобода» з питань
молодіжної політики Русланові Андрійку завдали кількох травм в області голови й
тулуба, пошматували його одяг (докладніше: http://www.svoboda.org.ua/diyalnist/novyny/040162/).
Виступаючи перед пікетувальниками, голова парламентського підкомітету з питань
виконання кримінальних покарань свободівець Андрій Міщенко напівжартома
оголосив: працівники «Беркута» ще не усвідомлюють, що сьогодні напали на свого
майбутнього керівника. Останнього затриманого відпустили близько 22-ї години. Світлини
з пікетування: https://picasaweb.google.com/102652274152528116947/SazczE
Ірина Фаріон наголосила: Якщо презентація
монографії – звичайнісінької наукової праці в Києво-Могилянці перетворюється у
вантаження нашої молоді в автозаки – це означає, що ми – сила, ми незнищенні. І
що найбільше вони бояться сили нашого духу. Докладніше: http://www.svoboda.org.ua/diyalnist/novyny/040163/
25
червня 2013 року Ірина Фаріон презентуватиме свою монографію "Мовна норма:
знищення, пошук, віднова" у Донецьку. Докладніше: http://www.svoboda.org.ua/diyalnist/anonsy/040102/
|